×

비밀을 누설하다中文什么意思

发音:
  • 宣泄
  • 走漏
  • 透露
  • 泄露
  • 吐露
  • 泄漏
  • 声张
  • 누설하다:    声张; 泄漏; 泄; 吐露; 透露; 泄露; 漏; 宣泄; 走漏
  • 설하다:    [동사] 说 shuō.
  • 각설하다:    [동사] [주로 ‘각설하고’의 꼴로 쓰이어] 【초기백화】且说 qiěshuō. 【초기백화】却说 quèshuō. 【상투】不在话下 bù zài huà xià. 【초기백화】单说 dānshuō. 각설하고, 상운은 이틀을 머무르더니 곧 돌아가려고 했다且说湘云住了两日便要回去각설하고, 모자는 천자임을 알고 땅위에 무릎을 꿇었다却说子母知道天子, 跪在地上
  • 비밀하다:    [형용사] 비밀히 [부사] 秘密 mìmì. 隐秘 yǐnmì. 暗自 ànzì. 偷 tōu. 비밀히 북경으로 모여들었다很秘密地集中到北京일반적으로 이런 작은 요정은 비밀한 장소에 존재하는 법이다一般这些小精灵全都存在于很隐秘的地点나는 늘 비밀히 웃곤 했다我经常暗自偷笑
  • 누설:    [명사] 漏 lòu. 泄漏 xièlòu. 泄露 xièlù. 泄密 xièmì. 替漏 tìlòu. 透露 tòulù. 说破 shuōpò. 透漏 tòulòu. 走漏 zǒulòu. 비밀을 누설하다走漏风声당분간은 그를 속이려고 하니, 누설하지 마라我打算暂且瞒着他, 你别泄密了천기는 누설할 수 없다天机不可泄漏너는 내가 나의 비밀을 누설하게 할 거라고 생각하니你以为我会让人泄露出我的秘密기밀을 누설하다泄漏机密소문의 내막을 누설하다透露风声이것은 마술이므로 수법을 누설하면 재미가 없어진다这是变戏法儿, 一说破就没意思了소식이 누설되다消息泄漏出去了한 마디도 누설하지 않다不走漏一个字

例句与用法

  1. reveal a secret 비밀을 폭로하다, 비밀을 누설하다
    unearth a secret 发现一个祕密
  2. let the cat out of the bag 비밀을 누설하다, 비밀이 누설되다.
    可想而知, let the cat out of the bag意思一定是揭穿掩盖的秘密。
  3. let the cat out of the bag 비밀을 누설하다, 비밀이 누설되다.
    Let the cat out of the bag 揭露秘密让猫跑出袋子吧。
  4. Let the cat out of the bag은 무심코 비밀을 누설하다 라는 뜻입니다.
    这里的let the cat out of the bag意思是无意中泄漏了秘密。
  5. - let the cat out of the bag : 무의식중에 실수로 비밀을 누설하다
    这里的let the cat out of the bag意思是无意中泄漏了秘密。

相关词汇

        누설하다:    声张; 泄漏; 泄; 吐露; 透露; 泄露; 漏; 宣泄; 走漏
        설하다:    [동사] 说 shuō.
        각설하다:    [동사] [주로 ‘각설하고’의 꼴로 쓰이어] 【초기백화】且说 qiěshuō. 【초기백화】却说 quèshuō. 【상투】不在话下 bù zài huà xià. 【초기백화】单说 dānshuō. 각설하고, 상운은 이틀을 머무르더니 곧 돌아가려고 했다且说湘云住了两日便要回去각설하고, 모자는 천자임을 알고 땅위에 무릎을 꿇었다却说子母知道天子, 跪在地上
        비밀하다:    [형용사] 비밀히 [부사] 秘密 mìmì. 隐秘 yǐnmì. 暗自 ànzì. 偷 tōu. 비밀히 북경으로 모여들었다很秘密地集中到北京일반적으로 이런 작은 요정은 비밀한 장소에 존재하는 법이다一般这些小精灵全都存在于很隐秘的地点나는 늘 비밀히 웃곤 했다我经常暗自偷笑
        누설:    [명사] 漏 lòu. 泄漏 xièlòu. 泄露 xièlù. 泄密 xièmì. 替漏 tìlòu. 透露 tòulù. 说破 shuōpò. 透漏 tòulòu. 走漏 zǒulòu. 비밀을 누설하다走漏风声당분간은 그를 속이려고 하니, 누설하지 마라我打算暂且瞒着他, 你别泄密了천기는 누설할 수 없다天机不可泄漏너는 내가 나의 비밀을 누설하게 할 거라고 생각하니你以为我会让人泄露出我的秘密기밀을 누설하다泄漏机密소문의 내막을 누설하다透露风声이것은 마술이므로 수법을 누설하면 재미가 없어진다这是变戏法儿, 一说破就没意思了소식이 누설되다消息泄漏出去了한 마디도 누설하지 않다不走漏一个字
        비밀:    [명사] (1) 秘密 mìmì. 隐秘 yǐnmì. 비밀을 폭로하다揭露秘密 =揭穿秘密 =揭破秘密비밀 일정隐秘日程비밀 일기隐秘日记 (2) 奥秘 àomì.기상의 비밀气象的奥秘
        비밀리:    [부사] 秘密地 mìmì‧de. 隐秘地 yǐnmì‧de. 暗 àn. 暗自 ànzì. 偷 tōu. 비밀리에 결혼식을 주재하다秘密地主持结婚典礼비밀리 인질을 구출하다隐秘地救出人质비밀리에 하지 마라别偷干복수를 위해 비밀리에 다른 사람에게 독극물을 주사하다为报仇暗自给他人注射毒品
        비밀번호:    [명사] 密码 mìmǎ. 暗码(儿) ànmǎ(r). 만약 비밀번호를 잊으셨다면, 사용자 이름과 이메일 주소를 입력하세요若您忘记了密码, 需输入用户名和E-mail地址
        비밀스럽다:    [형용사] 秘密 mìmì. 隐秘 yǐnmì. 몇 곳의 비밀스런 장소에 분산시키다分散在几个很秘密的地方방식은 더욱 비밀스러울 뿐이었다方式更隐秘而已
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        궁하다:    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
        권하다:    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
        귀하다:    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
        극하다:    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
        금하다:    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪
        급하다:    [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急

相邻词汇

  1. 비밀번호 什么意思
  2. 비밀번호 인증 프로토콜 什么意思
  3. 비밀병기 그녀 什么意思
  4. 비밀스럽다 什么意思
  5. 비밀애 什么意思
  6. 비밀을 퍼뜨리다 什么意思
  7. 비밀의 남자 什么意思
  8. 비밀의 문: 의궤 살인 사건 什么意思
  9. 비밀의 섬 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT